無料ブログはココログ

« はぐれ者の秀逸さ… | トップページ | JAISTメンバー »

2016年11月24日 (木)

3年後に通訳することになりました~

顧問先企業の外国進出。

日本に顧客がいないのでこれからは多くなるでしょう。

東南アジア、ヨーロッパ、メキシコ、ブラジル、ロシアなどに展開したいとの要請を受け、

技術がわかる私が英語で通訳することになりました。

英語圏以外の国でも公平性の観点から全て英語で交渉します。

とりあえず3年のお時間を頂きました。

3年なんて、ボーとしていれば、アッという間に過ぎてしまいますが、

クライアントのご期待に応えるために英語力の向上に努めます。

« はぐれ者の秀逸さ… | トップページ | JAISTメンバー »

多言語習得日記」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 3年後に通訳することになりました~:

« はぐれ者の秀逸さ… | トップページ | JAISTメンバー »

2024年6月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

西村知浩の特許事務所

西村知浩のTwitter

西村知浩のInstagram

西村知浩のFacebook